Viscomètre de rotacion

Viscomètre de rotacion

Lo viscomètre de rotacion es un viscomètre de rotacion numeric de nauta-precision concebut per mesurar la viscositat absoluda dels fluids newtonians e la viscositat aparenta dels fluids non-newtonians.
Enviar l'Enquèsta
Descripcion

Vista generala del servici

 

Lo viscomètre de rotacion es un viscomètre de rotacion numeric de nauta-precision concebut per mesurar la viscositat absoluda dels fluids newtonians e la viscositat aparenta dels fluids non-newtonians. En utilizant la tecnologia de processor ARM e de motors pas a pas importats, assegura de velocitats establas (6-60 RPM) e una precision de ±2% dins un larg interval (10-100 000 mPa·S). Lo periferic presenta quatre rotors (n°. 1-4, n°. 0 opcional) e un ecran LCD per l'afichatge de viscositat e temperatura en temps real (sonda opcional).

 

Ideal per las pinturas, los revestiments, los adhesius, los cosmetics, las tintas e los detergents, aquel viscomètre de laboratòri ofrís un calibratge automatic, una performància antiinterferéncia, e una foncion de recèrca automatica per simplificar la seleccion del rotor/velocitat. Los tèrmes de recèrca claus incluson lo viscomètre numeric, lo viscomètre rotacional, lo testaire de viscositat, lo comptador de viscositat de pintura, e l'analisaire de viscositat cosmetica.

 

L'instrument compacte (95×130×155mm), de 2kg, inclutz una bombolha de nivèl, una colomna de levatge ajustable, e un clavièr facil d'utilizar. Per de resultats optimals, seguissètz de directivas coma lo contraròtle de temperatura, la neteja del rotor e la plaçament orizontal. Perfièch pels laboratòris de QC, R&D, e produccion, lo NDJ-5S se confòrma a las nòrmas de l'industria per la mesura de la viscositat dels fluids.

 

Paramètre tecnic

 

Gamma de mesura

10mPa.S-100,000mPa.S (1mPa.S=1CP=0.001Pa.S)

Mesurar la precision

NDJ-5S: ±2%

Especificacions del rotor

Quatre rotors No. 1, 2, 3, e 4 (lo rotor No. 0 es facultatiu)

Velocitat

6, 12, 30, e 60 RPM/min

Dimensions

95*130*155 (exclusent la basa)

Pes net

2KG (exclusent la basa)

 

1.Instruccions d'utilizacion

 

(1) Bombolha de nivèl

(2) Ecran d'afichatge liquid

(3) Cobèrta

(4) Cadre de proteccion del rotor

(5) Base de l'unitat principala

(6) Operacion del clavièr

(7) Connector de rotor

(8) Rotor

(9) Pomèl de reglament de nivèl de basa de l'unitat principala

19

 

2.Installacion de l'instrument
Traire la basa, la colomna de levatge, l'òste de viscomètre, l'adaptador d'alimentacion, lo rotor e d'autras pèças de la bóstia d'embalatge a son torn.
Inserir la colomna de levatge dins lo trauc de basa e la serrar amb un esclòp (nòta: lo pomèl de levatge es plaçat a drecha, amb lo bastidor cap a vos). Viratz lo pomèl de levatge per s'ajustar a l'estanquet de levatge apropriat, per que l'òste davalèsse pas automaticament e que la resisténcia se sentís moderada pendent lo levatge. S'es tròp solet o tròp serrat, lo podètz ajustar en ajustant la vis de ajustament davant lo cursor de levatge.
Inserir la biela de manlheu de l'òste de l'instrument dins lo trauc de montatge del cursor de levatge, serrar lo boton de fixacion après l'alinhar, e puèi ajustar los tres pès de nivèl jos la basa per far que lo nivèl bombolhe al dessús de l'instrument al centre del cercle negre.
Retiratz lo tap de proteccion de transpòrt jos la tampa de l'instrument per verificar l'alimentacion, que deuriá respondre als requisits de foncionament d'aqueste instrument. Accionatz l'alimentacion e l'instrument es montat.

 

3. Foncionament e utilizacion de l'instrument
1. Preparatz aperaquí 400 ml del liquid a ensajar, e plaçatz lo liquid a ensajar dins un vas o un recipient cilindric drech amb un diamètre de pas mens de 60 mm e una nautor de pas mens de 120 mm. Se las condicions o permeton, es melhor de lo plaçar dins un recipient que pòsca far circular l'aiga. Utilizatz un sèrva d'aiga a temperatura constanta per contrarotlar amb precision la temperatura de la mòstra. La viscositat es una foncion de la temperatura. La viscositat de la mòstra cambiarà amb lo cambiament de temperatura. Mai la temperatura es nauta, mai la viscositat es bassa.
2. I a uèch tòcas sul panèl, a saber "Seleccion del rotor", "Paramètre de velocitat", "▲", "▼", "Aviar", "Arrèst", "Recèrca automatica" e "Tòca de confirmacion".
3. Accionatz l'interruptor d'alimentacion, quichatz sus la tòca "Seleccion del rotor" o "Paramètre de velocitat", lo numèro de posicion correspondent cluca en blanc invèrs, e quichatz puèi la tòca "▲" o "▼" per aumentar o diminuir lo nombre correspondent. Picatz la tòca "Confirmar" per empachar lo numèro de posicion correspondent de cluquejar en blanc invèrs.

 

4. La tresena linha sus l'ecran es la valor maximala mesurada jos la combinason del rotor actual e de la velocitat.
5. La quatrena linha es l'afichatge de temperatura. (Nota: Aquesta foncion es disponibla sonque amb la sonda de temperatura opcionala)
6. Après aver modificat los paramètres actuals, installatz lo rotor correspondent a aquel seleccionat sus l'ecran, ajustatz lentament lo boton de levatge, e ajustatz la nautor del rotor dins lo liquid mesurat fins que la marca de nivèl de liquid del rotor (al mitan de la ranura) siá a nivèl amb la superfícia del liquid. La marca de nivèl de liquid del rotor es mostrada dins la figura

21

 

7. Ajustatz amb atencion la bombolha de nivèl al dessús de l'instrument, verificatz se la bombolha es centrada, e asseguratz-vos que l'instrument es dins un estat de foncionament orizontal.

8. Clicatz sul boton "Aviar" per mesurar. A aqueste moment, fasètz atencion al cambiament de % percentatge sus l'ecran. Per assegurar la precision de la mesura, lo percentatge deuriá èsser estable pel primièr còp. La lectura deuriá èsser entre 10% e 100%. Lo mai pròche del 50%, lo melhor. Se lo percentatge es tròp grand o tròp pichon, l'interval deu èsser modificat. La gamma pòt èsser espandida o redusida en modificant la velocitat o lo rotor per aténher la valor de percentatge % ideala.

9. Quand la viscositat aproximativa del liquid mesurat pòt pas èsser estimada, deuriá èsser considerada coma una viscositat mai nauta. Los rotors de pichons a grands (nombres de rotors de naut a bas) e las velocitats de lentas a rapidas son seleccionadas. En principi, los liquids de viscositat nauta-utilizan de rotors pichons (nombres de rotors nauts) e de velocitats lentas; los liquids de viscositat bassa-utilizan de rotors grands (nombres de rotors bas) e de velocitats rapidas.

10. Aprèp que la valor s'estabiliza, quichatz sul boton "Arrèst" per legir las donadas. Aprèp aver legit las donadas, picatz tornarmai lo boton "Arrèst" per dintrar dins l'estat d'espèra.

 

Foncion de recèrca automatica

 

La foncion de recèrca automatica es una referéncia rapida provesida quand lo client a pas cap d'idèa de cossí seleccionar "rotor" e "velocitat".

Installatz lo rotor correspondent a l'ecran, puèi quichatz lo boton "paramètre de velocitat", puèi quichatz sul boton "recèrca automatica", e puèi quichatz sul boton "iniciacion" per dintrar dins l'estat de tèst automatic.

A aqueste moment, lo client a pas besonh d'utilizar l'instrument e d'esperar l'invitacion. Se lo percentatge % es entre 10%-100%, l'instrument reglarà preliminarament lo rotor e la velocitat utilizadas a aqueste moment segon l'apropriat, e puèi quicharà lo boton "arrèst" dos còps en seguida per sortir d'aquesta foncion.

Segon la talha percentuala provesida çai-sus, fasètz d'ajustaments fins a la velocitat. La valor percentuala % es melhora a 50%. (Nòta: Cal pas èsser exactament 50%, 30%~60% es plan)

 

Mètre de portada

 

virar velocitat de virar

0#

1#

2#

3#

4#

0,1 torn

 

60000

300000

1200000

6000000

0,3torn

 

20000

100000

400000

2000000

0,6 torn

 

10000

50000

200000

1000000

1,5 torn

 

4000

20000

80000

400000

3torn

 

2000

10000

40000

200000

6torn

 

1000

5000

20000

100000

12torn

 

500

2500

10000

50000

30torn

20

200

1000

4000

20000

60torn

10

100

500

2000

10000

 

Precaucions

 

1. Aqueste instrument es estat estrictament calibrat e inspeccionat abans de sortir de l'usina. Pòt foncionar normalament après èsser estat activat. Mercés de legir lo manual d'aqueste instrument amb atencion abans de l'utilizar e de l'utilizar estrictament segon las exigéncias.

2. L'alimentacion de l'instrument deu èsser mesurada dins la gama d'error de tension e de frequéncia especificada, autrament afectarà la precision de mesura.

3. Quand cargatz e descargatz lo rotor, levatz leugièrament la junta universala cap amont e puèi desmontatz e montatz. Utilizatz pas tròp de fòrça. Fasètz pas la fòrça laterala del rotor per evitar de doblar lo rotor. Agitatz pas lo rotor vigorosament. La superfícia de l'extrèm de connexion e lo rosca de la junta universala e del rotor deurián èsser mantenguts nets, autrament afectarà la connexion corrècta del rotor e l'estabilitat pendent la rotacion.

4. Notatz qu'après l'installacion del rotor, l'instrument deu pas èsser aviat sens liquid per evitar de damatges a la punta de l'arbre e als rodaments.

5. Lo rotor deu èsser netejat a temps après cada utilizacion. Al moment de netejar, lo rotor deu èsser desmontat per netejar. Es estrictament enebit de netejar lo rotor sus l'instrument. Après la neteja, lo rotor deu èsser plaçat corrèctament dins la bóstia d'emmagazinatge.

6. Lo tap de proteccion negra deu èsser mes sus l'instrument al moment del desplaçament e del transpòrt (Nòta: lo tap de proteccion deu èsser levat abans de l'alucar).

7. Desmontatz pas o ajustatz pas las pèças de l'instrument a volontat, e apondètz pas d'òli lubrificant per vos meteis.

8. Fòrça suspensions, emulsions, polimèrs e d'autres liquids de nauta-viscositat son de "liquids non-newtonians". Lor viscositat aparenta càmbia sovent amb la velocitat de cisalhament, lo rotor e lo temps. Es doncas normal que los resultats sián incoerents quand son mesurats jos diferents rotors, velocitats e tempses. Es pas que l'instrument es inexacte. En general, los liquids non-newtonians deurián èsser mesurats jos lo meteis rotor, velocitat, temperatura e temps de mesura.

9. L'instrument deu pas èsser plaçat de costat o orizontalament.

10. Se l'operator pòt mesurar en acòrdi amb los requisits seguents, se pòt obténer una valor mai precisa.

A. Controlar amb precision la temperatura del liquid mesurat.

B. Immergir lo rotor dins lo liquid mesurat pendent un temps pro long e lo manténer a una temperatura constanta per que pòsca èsser coerent amb la temperatura del liquid mesurat.

C Assegurar l'uniformitat del liquid mesurat

D Plaçatz lo rotor al centre del recipient tant que possible pendent la mesura

E Per de liquids de bassa-viscositat, utilizatz generalament un rotor mai grand e una velocitat mai nauta; pels liquids de nauta-viscositat, utilizatz un rotor mai pichon e una velocitat mai bassa

F Assegurar la netetat del rotor

G Empachar las bombolhas d'aderir al fons del rotor quand lo baston es immergit dins lo liquid mesurat

 

Cases d'aplicacion

 

product-692-692

 

Societat partenari

 

product-574-308

 

Tags cauds: viscomètre de rotacion, China fabricants de viscomètre de rotacion, provesidors, fàbrica